Бруно ФЕРРЕРО ПОВЕРНЕННЯ КВІТІВ Найбільший із-поміж чарівників, не бажаючи більше дивитися на злих людей і жити поряд з ними, покинув свою країну й подався на вершину високої гори. НАЙВИЩА ГОРА Коли син удови виріс, його любов до квітів не проминула, а стала ще сильнішою. НЕВИДИМІ РУКИ Після першого дня підйому вершини все ще не було видно. Після другого й третього дня — те ж саме. КРАЇНА РОЗКВІТЛА ЯК САД Хлопець подякував і відразу почав сходити з гори. Незважаючи на те, що він ніс багато квітів, сходити було набагато легше, ніж підійматися вгору. ДУБ І ТРОЯНДА У саду поміж деревами, кущами і квітниками росли Дуб і Троянда. Дуб був деревом величавим, а його могутнє гілля здавалося короною, що владно нависала над скромними квітами в саду. Троянда мала лише стебло з кількома зеленими листками і гострими колючками. Виглядала кволою, наче от-от зів'яне. Міцний Дуб кепкував з неї, зневажливо кажучи: «Ти — лише нікчемна колюча галузка!» Коли віяв вітер, Дуб ворушив своїми незліченними листками, творив шум, дивовижний свист і чудові гармонійні звуки. Через це Дуб дуже пишався собою. «Наповнюю небо чудовими симфоніями! Я — наче оркестр! Я не такий, як той нещасний прутик, який не вміє нічого! Навіщо взагалі потрібна троянда?» Несмілива Троянда перелякано мовчала. Коли настало літо, зацвіла. Цілий сад аплодував їй довго, щиро і палко. Дехто вдає зі себе кращого, сильнішого, аніж: є насправді. Боїться бути собою. Квіти просто квітнуть. ЗАМЕРЗЛИЙ СТАВОК Одного разу двоє друзів-хлоп'ят каталися на ковзанах на малому замерзлому ставку. Був похмурий холодний вечір. Діти їздили обережно, але раптом лід проламався і один із хлопчиків упав у воду. Ставок був неглибокий, але вода в ополонці почала замерзати, закриваючи отвір. Другий хлопчик повернувся на берег, узяв найбільший камінь, якого вдалося знайти, і побіг туди, де провалився його малий друг. Почав щосили вдаряти каменем об лід, аж врешті-решт розбив його. Схопивши друга за руку, допоміг йому вибратися з води... Коли прийшли рятівники і побачили, що сталося, здивувалися: «Як це йому вдалося? Як хлопчик зміг розбити такий грубий і щільний шар льоду?» Дідусь, який проходив поблизу, сказав: — Знаю, як він це зробив! — Як? — спитали вони. Дідусь відповів: — Не було поруч нікого, хто б застеріг: «Це тобі не вдасться...». Маємо дивовижні сили, але так легко забуваємо про них! РОЗП'ЯТТЯ У старій церкві дуже високо висіло величезне срібне розп'яття. Дві особливості вирізняли його. Перша — це терновий вінець на голові Ісуса: був із золота, викладений коштовними рубінами. Друга особливість — права рука Ісуса: не була прибита до хреста, а дещо відхилена вперед. Одна історія пояснює причину цього. Якось уночі злодій, що не боявся висоти, замислив украсти чудовий золотий вінець з рубінами. Спустився на мотузку з вікна на даху і дістався до розп'яття. Проте терновий вінець був міцно прикріплений. Злодій мав лише ніж, щоби відірвати його. Устромив лезо під вінець і щосили почав його підважувати. Повторював спроби раз у раз, пітніючи і важко дихаючи. Лезо зламалося, а мотузка через надмірний натяг обірвалася... Злодій загинув би, упавши додолу, але рука на розп'ятті ворухнулась і втримала його від падіння. Уранці служителі храму знайшли його там, угорі, цілого й неушкодженого. Тримав його розіп'ятий Ісус міцно і з любов'ю. «Бувши з ними у світі (...) Я їх стеріг, і ніхто з них не пропав» (Йоан 17, 12). ЦАРИЦЯ Коли помер цар, молодий принц, дещо непокоячись, готувався зайняти його місце. Мудрий старий вихователь сказав юнакові: «Тобі потрібна допомога. Перш ніж вступити на престол, обери собі майбутню дружину, але вважай: це має бути дівчина, котрій можеш повністю довіряти. Запроси всіх дівчат, які прагнуть стати царицею. Я поясню тобі, як знайти гідну». Наймолодша з посудомийок на царській кухні була таємно закохана у принца. Вирішила теж зголоситися. «Знаю, що ніколи не виберуть мене, але це буде єдина нагода опинитися поруч із принцом, принаймні на мить, і від цього буду щасливою», — подумала. У призначений час усі найвродливіші дівчата у чудових сукнях і найкоштовніших прикрасах прибули до палацу. У присутності всього двору принц повідомив їм, у чому полягатиме змагання: «Кожній з вас дам по одній насінині. Та, котра виплекає з неї найкращу квітку за шість місяців, стане царицею». Дочекавшись свої черги, дівчина-посудомийка взяла насінину, маленьке темне зернятко, віднесла його додому, загорнувши в хустинку. Поклала його у горщик, наповнений вологою землею. Не була вправним садівником, але доглядала свою рослинку дуже старанно і з великою любов'ю. Щоранку з тривогою вдивлялась у темну землю, з котрої мала з'явитися квітка. Минуло шість місяців, але в її горщику нічого не виросло. Настав вирішальний день. Прийшовши до палацу зі своїм горщиком, у якому була лише земля, побачила, що всі инші дівчата досягли чудових результатів. Принц розглядав усі горщики дуже уважно. Підійшов до кожної. Квіти були чудові. Глянув також на посудомийку, яка боялася підвести очі і мало не ховала свій горщик без квітки. Оглянувши всі горщики, принц став посередині та оголосив результат конкурсу: «Новою царицею, моєю дружиною, буде ось ця дівчина!» У тиші було чути удари сердець. Не вагаючись, принц узяв за руку молоденьку посудомийку. Потім пояснив причину такого вибору. «Лише ця дівчина виростила квітку чесности і тому гідна стати царицею! Усі насінини, які я вам дав, були пофарбованими шматочками деревини, тому аж ніяк з них не могла вирости квітка!» Звичайно, це лише казка. Нині важко було б знайти царицю. Усі ми забули, як вирощувати квіти чесности. (Серія «Притчі та оповідання»): Для вчителів та катехитів/ Пер. Т. Різун — Львів: Свічадо, 2008 |
|
|||||||||||||
|