КОРОТКИЙ ФРАЗЕОЛОГІЧНИЙ СЛОВНИК АЗБУЧНА ІСТИНА — йдеться про загальнозрозуміле, загальновідоме, елементарне. БАБА НАДВОЄ ВОРОЖИЛА — невідомо, чи здійсниться щось, чи ні. БАГАТІТИ ДУМКОЮ — потішати себе намірами, задумами. БАЙДИКИ БИТИ — лінуватися БАЛЯСИ ТОЧИТИ — безпредметна, несерйозна розмова БАЧИТИ НАСКРІЗЬ — добре знати, уміти розпізнавати чиї-небудь думки, наміри. БИТИ СЕБЕ В ГРУДИ — гаряче запевняти, переконувати когось. БІЛА ВОРОНА — цей вираз вживається для характеристики людини, яка вирізняється серед інших своєю поведінкою, зовнішнім виглядом БРАТИ СЕБЕ В РУКИ — ставати зібраним, цілеспрямованим, діяльним, рішучим. ВЕДМЕЖА ПОСЛУГА — безглузда послуга, яка, незважаючи на добрі наміри, замість допомоги завдає великої шкоди, неприємності ВЕДМІДЬ НА ВУХО НАСТУПИВ — про тих, хто не має музичного слуху. ВЕЛИКЕ ЦАБЕ — поважна особа, яка займає високу посаду або має велику вагу, великий вплив. ВИВЕСТИ В ЛЮДИ — допомогти, посприяти кому-небудь, створити умови для досягнення мети. ВИВЕСТИ НА ЧИСТУ ВОДУ — викрити чию-небудь непорядність, нечесність, знайти правду ВИКИНУТИ 3 ГОЛОВИ — перестати думати про що-небудь. ВКЛАСТИ ДУШУ — здійснити що-небудь з великою любов'ю. ВОДИТИ ЗА НОСА — обманювати обдурювати ТОВКТИ в СТУПІ — марно гаяти час ВТЕРТИ НОСА — довести свою перевагу над ким-небудь. ГАНЯТИСЯ ЗА ВЧОРАШНІМ ДНЕМ — сподіватися на повернення того, що минуло. ГНУТИСЯ В ДУГУ — плазувати перед кимось, догоджати комусь. ГОРДІЇВ ВУЗОЛ — вирішити складне, заплутане питання прямим способом ГОСТРИЙ НА ЯЗИК — про людей, здатних дотепно І влучно говорити. ГРАТИ НА НЕРВАХ — дратувати кого-небудь. ГРАТИ ПЕРШУ СКРИПКУ — бути головним у якій-небудь справі. ГРАТИСЯ В КОТА І МИШКУ — хитрувати, затаювати що-небудь. ГРИЗТИ ҐРАНІТ НАУК — наполегливо оволодівати знаннями. ДАВАТИ ВОЛЮ ЯЗИКОВІ — дозволяти собі говорити зайве. ДЕРЖАТИ ХВІСТ БУБЛИКОМ — бути певним у собі, не занепадати духом. ДІСТАТИ ОБЛИЗНЯ — зазнати невдачі, залишитися без того, на що розраховував. ДРУГЕ ДИХАННЯ — новий приплив сил. ЖДАТИ 3 МОРЯ ПОГОДИ — даремно на щось розраховувати, надіятися. ЖИТИ ЧУЖИМ РОЗУМОМ — дотримуватися чужих поглядів і правил. ЖУВАТИ ЖУЙКУ- нудно і настирливо повторювати те саме. ЗАВАРИТИ КАШУ — затіяти щось дуже складне неприємними наслідками. ЗАКОПАТИ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — вживається у значенні не використати усіх можливостей, не розвивати даних здібностей, втратити їх ЗАЙТИ в ТУПИК (ГЛУХИЙ КУТ) — потрапити у важке, безвихідне становище ЗГАНЯТИ ЗЛІСТЬ — спрямовувати на кого-небудь свій гнів. ЗЛОВИТИ ВІТРА В ПОЛІ — марно намагатися знайти що-небудь. ЗНАЙТИ СПІЛЬНУ МОВУ — порозумітися з ким-небудь. І ЗА ХОЛОДНУ ВОДУ не візьметься — ледар ІРОНІЯ ДОЛІ — безглуздий, непередбачений, непояснений збіг обставин. ІСКРА БОЖА — талант, природне обдарування. ІТИ В НОГУ — погоджувати з ким-небудь свої ІТИ ЗА ТЕЧІЄЮ-пасивно підкорятися обставинам. ІТИ НАПРОЛОМ — переборюючи всі перешкоди, діяти рішуче. ЇЗДИТИ НА ГОРБІ — повністю підкоряти кого-небудь своїй волі. ЇСТИ ОЧИМА — невідривне, пильно дивитися на кого-небудь. ЇСТИ ЧУЖИЙ ХЛІБ — бути на чиїх-небудь харчах. КАЗКА ПРО БІЛОГО БИЧКА — що-небудь надумане, вигадане. КАЛАМУТИТИ ВОДУ — вносити розлад, неспокій. КАНУТИ в ЛЕТУ — назавжди зникнути, піти в непам'ять, пропасти безслідно КЛЮНУТИ НА ПРИМАНКУ — піддатися на обман. КОЗИРЕМ ХОДИТИ — триматися з погордою, незалежно. КРУТИТИ НОСОМ — виражати незадоволення чим-небудь. КРУТИТИСЯ ЯК БІЛКА В КОЛЕСІ — бути заклопотаним. КУПИТИ КОТА В МІШКУ — придбати що-небудь, не бачачи й не знаючи його якостей. КУРИ ЗАСМІЮТЬ — опинитися в незручному, смішному становищі. ЛИТИ ВОДУ — говорити довго, нецікаво. ЛІЗТИ В ДУШУ — виявляти удавану люб'язність, добиватися довіри задля вигоди. ЛІЗТИ У ПЕКЛО — намагатися бути там, де найважче. ЛІЧИТИ ВОРОН — нічого не робити. ЛОВИТИ ҐАВИ — марнувати час, нічим не займатися. ЛОВИ МОМЕНТ — використовуй слушну нагоду, не марнуй часу, не упускай будь-якої можливості ЛОЖКА ДЬОГТЮ — те, що псує якусь справу, вигляд чого-небудь. ЛОПНУТИ, ЯК МИЛЬНА БУЛЬКА — зазнати невдачі, краху. МАЙСТЕР НА ВСІ РУКИ — це людина, яка багато вміє, вправна, тямуща в усякому ділі МАННА НЕБЕСНА — вживається у значенні несподіваних життєвих благ, чогось бажаного, легкодоступного МАТИ ДОВГИЙ ЯЗИК — любити поговорити. МАТИ КУЦУ ПАМ'ЯТЬ — швидко що-небудь забувати. МЕТАТИ ГРОМИ І БЛИСКАВКИ — гніватися на кого-небудь. МІНЯТИ ШИЛО НА ШВАЙКУ — замість чого-небудь одержувати ще гірше. МОЛОТИ ЯЗИКОМ — вести безпредметні, пусті розмови. МОТАТИ НА ВУС — придивлятися, прислухатися до чого-небудь. МУЛЯТИ ОЧІ — постійно перебувати десь, набридати своєю присутністю. НА СЬОМОМУ НЕБІ — бути дуже задоволеним, безмежно щасливим. НАБРАТИ ВОДИ В РОТ — уперто мовчати, берегти таємницю. НАЛАМАТИ ДРОВ — наробити чогось нерозумного, необдуманого, безглуздого. НАМИЛИТИ ШИЮ — покарати кого-небудь за якусь провину. НЕСТИ СВІЙ ХРЕСТ — означає великі страждання, які доводиться терпіти людям, що відстоюють справедливість у житті НІ БУМ-БУМ — так говорять про людину, яка нічого не розуміє чи не знає ОББИВАТИ ПОРОГИ — постійно ходити, приходити до кого-небудь. ОБВЕСТИ НАВКОЛО ПАЛЬЦЯ — спритно обдурити, перехитрити кого-небудь. ОБІДРАТИ, МОВ ЛИПКУ — забрати у когось гроші, коштовності. ОБЛИВАТИ БРУДОМ — несправедливо звинувачувати когось у чомусь, ганьбити, обмовляти, неславити. ОБМИНАТИ ГОСТРІ КУТИ — уникати суперечок, сварки. ОБМИНАТИ ДЕСЯТОЮ ДОРОГОЮ — не бувати десь, не заходити, не заїжджати кудись. ПАН АБО ПРОПАВ — домогтися всього бажаного чи все втратити. ПЕРЕГИНАТИ ПАЛИЦЮ — упадати в надмірні крайнощі у вчинках, діях. ПЕРЕДАВАТИ КУТІ МЕДУ — перевищувати норму, міру в чому-небудь, перебільшувати що-небудь. ПЕРЕЛИВАТИ 3 ПУСТОГО В ПОРОЖНЄ —повторювати те саме, ведучи непотрібні, пусті розмови. ПЕРЕХОДИТИ ДОРОГУ — ставати перешкодою у здійсненні, розв'язанні чого-небудь. ПІД П'ЯТОЮ — бути у залежності від когось. ПІДСТАВИТИ НОГУ —- робити неприємності, перешкоджати кому-небудь в чомусь. ПІЙМАТИСЯ НА ГАЧОК — занадто довірливо поставитися до чогось. ПЛЮВАТИ В ДУШУ — виявляти зневагу, що зачіпає найдорожче, заповітне. ПОЗИЧИТИ ОЧЕЙ У СІРКА — втратити почуття сорому, власної гідності. ПОМИНАЙ ЯК ЗВАЛИ — про того, хто безслідно зник. ПОПАСТИ ПАЛЬЦЕМ У НЕБО — сказати чи зробити що-небудь невлад. РІЗАТИ БЕЗ НОЖА — завдавати кому-небудь неприємностей. РОЗВІШУВАТИ ВУХА — уважно, з цікавістю слухати. РОЗВ'ЯЗУВАТИ ЯЗИК — голосно говорити після тривалого мовчання. СЕРЦЕ НЕ КАМІНЬ — у кого-небудь можна домогтися прихильності. СІМ П'ЯТНИЦЬ НА ТИЖДЕНЬ — про тих, хто легко міняє свої рішення, не має ні про що сталої думки. СІМ СМЕРТНИХ ГРІХІВ — великі, непростимі, страшні вчинки, найтяжчі злочини СІСТИ В КАЛЮЖУ — потрапляти у незручне або смішне становище. СНІГ НА ГОЛОВУ — щось несподіване, раптове. СПАЛЮВАТИ КОРАБЛІ — зробити важливий, рішучий крок СПІВАТИ ДИФІРАМБИ — перебільшено вихваляти когось, славословити СТАВИТИ КРАПКУ НАД "і" — остаточно вияснити, уточнити всі подробиці, довести що-небудь до логічного завершення СУШИТИ ГОЛОВУ — напружено думати, намагаючись розібратися в чому-небудь, ТАНЦЮВАТИ ПІД ЧУЖУ ДУДКУ — означає діяти не за власним бажанням, не зі своєї волі, постійно перебувати під чиїмось впливом ТИХІШИЙ ЗА ВОДУ, НИЖЧИЙ ЗА ТРАВУ — дуже скромний, покірний, непомітний. ТОВКТИ ВОДУ В СТУПІ — займатися чим-небудь непотрібним. ТРИМАТИ НІС ЗА ВІТРОМ — діяти непослідовно, безпринципно, змінюючи свої переконання. ТРИМАТИ НІС ЗА ВІТРОМ — пристосовуватись до обставин, змінювати відповідно свої погляди на щось ТРИМАТИ ПОРОХ СУХИМ — бути завжди напоготові. ТРИМАТИСЯ В ТІНІ — не виявляти своїх можливостей чи здібностей. ТЯГТИ ЗА ЯЗИК — змушувати кого-небудь висловитися з якогось приводу. УБИТИ ДВОХ ЗАЙЦІВ — домогтися одночасного здійснення двох різних справ. УМ ЗА РОЗУМ ЗАХОДИТЬ — хто-небудь втрачає здатність розумно діяти. УМИВАТИ РУКИ — йдеться про ухилення від якоїсь відповідальності за що-небудь УМИВАТИ РУКИ — ухилятися від участі в якій-небудь справі, знімати з себе відповідальність. УТРАЧАТИ МОВУ — на якийсь час позбуватися здатності говорити. ФАЛЬШИВА НОТА — що-небудь нещире, неправдиве, лицемірне. ФОРТУНА УСМІХАЄТЬСЯ — для кого-небудь складаються сприятливі життєві обставини: таланить, щастить ужитті. ХАЗЯЇН СВОГО СЛОВА — той, хто завжди здійснює те, що обіцяє. ХАЛІФ НА ГОДИНУ — людина, що захопила владу на короткий час. ХАТА СКРАЮ — кого-небудь щось не стосується, не його це справа. ХІД КОНЕМ — дія або прийом, який застосовують у крайньому разі. ХОВАТИ КІНЦІ У ВОДУ — не залишати ніяких ознак, слідів від якогось вчинку. ХОДИТИ НА ГОЛОВІ — дуже бешкетувати, чинити безладдя. ЦІНА — ГРІШ В БАЗАРНИЙ ДЕНЬ — невідповідність потребам, нічого не вартий, нікуди не годиться. ЧАС НАСТАВ — настав момент, що є сигналом до чого-небудь. ЧЕСТЬ МУНДИРА — гідність особи як представника певної організації. ЧОРТОВА ДЮЖИНА — число тринадцять. ЧУБ ПІДНІМАЄТЬСЯ ВГОРУ — кому-небудь стає дуже страшно. ЧУЖИМИ РУКАМИ ЖАР ЗАГРІБАТИ — користуватися плодами праці інших. ШИТО Й КРИТО — лишатися таємним, невідомим. ШТОВХАТИ В ПРІРВУ — доводити кого-небудь до неприємних наслідків. ШУКАТИ ГОЛКУ В СІНІ — неможливо виявити, знайти. ЩО НА РОТ НАЛІЗЕ — говорити все підряд, не задумуючись. Я НЕ Я — нічого не знати, ні за що не відповідати. ЯЗИК БЕЗ КІСТОК — про надмірно балакучих людей. |
|
|||||||||||||
|