ОЛЕНА ТЕЛІГА
– РОЗСТРІЛЯНА ЗОРЯ УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ Мета заходу: простежити героїчний життєвий шлях української патріотки Олени Теліги; здійснити спробу зрозуміти витоки могутньої величі і незламності вірної дочки України, а також джерела її нетлінної поезії. Обладнання сцени: на панно портрет О.Теліги з датами життя і смерті – /1907-1942/, квіти, цитата з вірша поетеси.: ...В павутинні перехресних барв /Тихо наростає мелодія пісні “Ой у лузі червона калина”/. 1-й ведучий: Серед творців української літератури
завжди було багато талановитих жінок, можливо, як у жодній із літератур
світу: від легендарної Марусі Чурай до славетної нашої сучасниці Ліни
Костенко. 2-й ведучий: Поетеса Олена Теліга належить до найсвітліших
особистостей у новітній українській історії. Глибоко лірична й романтична
вдача збудила в ній поетичне слово, а драматична недоля України спонукала
стати до лав борців за її визволення. 2-й читець: “Шалена любов до життя і шалена погорда
до смерті. Чи може бути більш прекрасне і глибоке з’єднання?” 3-й читець: “Олена Теліга – поетка, фантастка, реалістка
й ідеалістка в одній подобі, людина, обдарована великим талантом,
жвавою й часом навіть відчайдушною вдачею, мужністю, яка загартовувалася
на її драматичному життєвому шляху” 4-й читець: “У своєму творчому рості українська нація
завжди видавала з себе могутні постаті, які, запустивши глибоко своє
коріння в минуле, в той самий час буйно простягали свої паростки в
майбутнє. В духовності цих історичних постатей нація немовби виправляла
свій історичний ріст. До таких належала Олена Теліга” /Продовжує звучати пісня “Ой у лузі червона калина”/. Читці декламують вірші О.Теліги “Сучасникам”, “Відвічне”. 1-й ведучий: Народжена 21 липня 1907 року в столиці великодержавної імперії Петербурзі, своє життя скінчила в німецько-окупаційному Києві 21 лютого 1942 року. І ще майже піввіку мусило минути терпінь та змагань, поки Київ теж став справжньою столицею, і аж тоді вперше прозвучало в ньому вільне слово про поетесу, і названо її ім’ям вулицю повз трагічно-зловісний у пам’яті народів світу Бабин Яр. 2-й ведучий: Фашисти знищили Олену Телігу фізично за її український патріотизм, більшовики за те саме намагалися знищити пам’ять про неї в нашого народу. Та перемогла в кінцевому підсумку всіх ворогів Олена – вона героїнею повернулася на рідну землю. 1-й ведучий: Який же родовід нескореної української
патріотки Олени Теліги? Батько майбутньої поетеси Іван Шовгенів родом
з-під Слов’янська на Донеччині, відомий фахівець з гідротехніки, обіймав
поважну посаду в російському міністерстві рільництва. Мати походила
з Поділля. “Це було двадцять третього року. Ми з мамою вирушили
з Києва до Польщі. Нас переводила якась контрабанда. Ніч, дощ. Нас
дві жінки і здоровенний козарлюга. Мама дала йому п’ять золотих червінців.
І це не була лише границя, особливо для мене. Мені п’ятнадцять років,
я ж народжена в царстві самодержця всеросійського, вихована на мові
Пушкіна і враз, перейшовши границю, опинилася не лише в Польщі, що
здавалася мені романом Сенкевича, не лише в Європі, але й абстрактному
царстві Петлюри, що говорило на “мові” і було за “самостійну”. Ви
це ледве чи зможете зрозуміти. Уявіть собі великодержавного, петербурзького,
імперіального шовініста, який з перших дитячих років звик дивитися
на весь простір на схід, захід і південь від Петербургу, як на свою
кишенькову власність. І якого не обходять ні ті живі людські істоти,
що той простір заповняють, ні ті життєві інтереси, що в тому просторі
існують. От така собі Богом дана Русь, у якій всі ті “полячішкі і
чухна“ лише “дрянь”, яка кричить, що їй “автономія нужна”. 2-й ведучий: Шлях юної емігрантки проліг до молодої
Чехословацької Республіки в містечко Подєбради під Прагою, де ректором
Господарської академії працював батько Олени Іван Шовгенів. “Коли я опинилася в ультра-франц-йозефському містечку,
що звалося Подєбради, в якому люди говорили чомусь, як мені здавалося,
праслав’янською мовою, в новій маленькій Чехо-Словацькій Республіці
з царствуючим професором Масариком, я була приголомшена – мій власний
батько, відомий і заслужений, справжній російський професор Іван Шовгенов,
якого чомусь перезвали на Шовгеніва, є не хто інший, як ректор школи,
яку звуть Господарською академією, де викладають “на мові”, і де на
стінах висять портрети Петлюри. І, о так! Навіть приватно і навіть
дома говорять на тій самій “нікому не зрозумілій”, як у нас звичайно
казали, мові. 1-й ведучий: Та саме тут, в Подєбрадах, сталося неймовірне:
Олена Іванівна Шовгеніва пережила явище душевного катарсису, вражаючого
прозріння. Унаслідок гострого конфлікту з гуртом шовіністичної емігрантської
молоді Олена враз і безповоротньо, що так характерно для її натури
– відчула себе українкою. 2-й ведучий: Звичайно, передував цьому і певний внутрішній
процес формування свідомості молодої емігрантки, яка вперше в житті
опинилася у справжньому українському середовищі, та ще й непересічному,
адже українська громада в Чехословаччині була досить численна і мала
багато талантів, наукових і літературних. Зокрема, в поезії – це так
звана “празька школа” – Є.Маланюк, Л.Мосендз та інші – поети насправді
дуже різні, об’єднані тільки оголеним болем “сторозтерзаної” української
душі та глибинною перейнятістю державотворчою ідеєю, чого не знала
й не могла знати попередня українська поезія. Тож і як було здібній
і поривчастій юначці не відкрити для себе на цій чужині і Україну,
і українську поезію – свою долю? Учениця зачитує спогади Олени Теліги: Учениця в ролі О.Теліги розповідає далі: “З того часу я почала говорити лише українською мовою.
На велике здивування усіх моїх знайомих і всієї Господарської академії.
Батько і мати з цього раділи, а брати оголосили “ревіндикованою”.
І вже раз ставши на цю дорогу, я не залишилася на півдорозі. Я йшла
далі і далі... Зустрілася з писаннями Дмитра Донцова, познайомилась
з Маланюком, Липою, Мосендзом. Ми заговорили про призначення України
мовою Шевченка. 1-й ведучий: У Празі Олена одружується з кубанцем
Михайлом Телігою, колишнім старшиною армії УНР і невдовзі переїжджає
до Варшави. І пише нові вірші і статті, друкуючись переважно у львівському
“Віснику” Дмитра Донцова – духовного її наставника, до якого вона
завжди зберігала найтепліші почуття, хоч згодом і переросла суб’єктивні
крайнощі його світогляду. Олена Теліга занадто самотворча особистість,
щоб знаходитись в межах чиїхось накинутих збоку схем: “...врісши в
український світ, вона творить з нього свій ідеальний образ”, за який
і “стає до боротьби”, – зазначав Олег Штуль-Жданович, близький її
товариш по духу й по боротьбі. 2-й ведучий: При кінці 30-х років Олена Теліга мешкає
в Кракові й бере безпосередньо участь у підготовці похідних груп ОУН
для передбачуваного переходу на рідні землі. З початком війни 1941
року Олена ще влітку перебирається до Львова, маючи кінцевим призначенням
Київ, місто своїх підліткових і дорослих надій /“а завтра прийдемо
до свого міста”, як писала Олена Теліга/, в якому поетеса – що притаманно
лише справжнім прозірливцям власної долі – побачила той “каменистий”
– верх, де їй судилося “злитися знову зі своїм народом” і заплатити
за це власним життям. 1-й ведучий: 22 жовтня 1941 року Теліга вже в Києві.
Тут її закручує круговир подій, коли небезпека як рідна стихія, а
удари довкілля, “мов нехибної шпади”. Їй дуже боліла малоукраїнськість
Києва, здесяткованого червоним терором попереднього режиму, на зміну
якому прийшов терор коричневий, і всі зусилля її були спрямовані на
те, щоб пробуджувати національну свідомість та державницьку волю у
тих, хто цієї волі не мав, і щоб гартувати свідоміших. 2-й ведучий: Поетеса очолює створену в листопаді
1941 року Спілку українських письменників у Києві, яка налічувала
кількадесят членів – здебільшого початківців та декого зі старших,
що дивом уціліли з кровожерного передвоєння. 1-й ведучий: З ініціативи Ольжича 1941 року в Києві засновано Українську національну раду, як своєрідний “дивертисмент” у складі близько 130 чоловік, представників різних політичних течій та регіонів України. Головував в Укр. НР професор М.Величківський, тодішній ректор Київського політехнічного інституту, серед імовірних членів ради згадують учасники і Олену Телігу. За півтора місяці напівлегального існування Укр. НР встигла оприлюднити кілька серйозних політичних заяв, у т.ч. і меморандум проти німецького терору в Україні. 2-й ведучий: Після заборони “Українського слова”
і “Літаврів”, а також більшості наукових, освітніх чи й доброчинних
закладів Києва майже єдиним виявом духовного українства лишилася Спілка
українських письменників. 1-й ведучий: В суботу 7 лютого 1942 року в Києві
німці заарештували кількасот інтелігентів. Олена Теліга нехтувала
цим виразним попередженням і навіть не змінила місця свого помешкання
/Караваївська, 5/. 9 лютого її перестерігали не йти до Спілки, але
вона відмовилася. 2-й ведучий: Гестапівці ще звечора 8 лютого 1942
року засіли в приміщенні СУП і наступного дня до третьої години затримували
всіх, хто туди приходив, після чого відпустили не приналежних до управи
й обслуги Спілки, а решту відпровадили на Короленка, 33, у тюрму гестапо,
забравши й чоловіка Олени Михайла Телігу. 1-й ведучий: Розстріляли Олену й Михайла разом з поетом закарпатцем Іваном Ірлявським, драматургом Костянтином Гупалом 21 лютого 1942 року. Розстріляні були І.Рогач, Я.Оршан-Чемеринський, П.Олійник та інші з редакції забороненого німецькими властями “Українського слова”, голова міської управи В.Багазій і безліч інших. Всі полеглі знайшли останній спочинок у Бабиному Яру. Один з катів поетеси, вражений мужністю Олени Теліги, сказав: “Я не бачив ще мужчин, щоб так героїчно вмирав, як ця гарна жінка.” 2-й ведучий: Не так давно, завдяки скрупульозній
пошуковій роботі, на підставі фотодокументів американському досліднику
Мирославу Драгану з Стенфорда /штат Коннектикут, США/ вдалося встановити
місце поховання Олени Теліги. Нічим непримітне нині, воно міститься
на території Київського телецентру. Рівне місце, з невеликим пагорбом,
поросле кущами смородини. Розташоване біля паркану із сигналізацією
на огороженій території біля телевежі. Його не пошкодили ні перепланування
кінця сорокових років, ні будівництво телецентру. 1-й ведучий: Творча спадщина О.Теліги, яка дійшла до нас, не така вже й велика, але навіть те, що вціліло від пожеж воєнного лихоліття, проросло крізь уламки більшовицької імперії і прийшло сьогодні до нас, засвідчує: після Лесі Українки Олена Теліга – найбільша жіноча постать в українській літературі. Своїм творчим життям і героїчною смертю вона стала новим символом невмирущої української нації. 2-й ведучий: Як тип нової жінки-героїні, вона не
замкнулася у рамки красного слова, а рівночасно зі своєю творчістю
стала в ряди українського політично-революційного руху, програмою
якого була боротьба за повну свободу української нації. “Совєтський Союз є штучний зліпок мов і рас. Уявім
собі на хвилину тупого, впертого ігноранта – російського шовініста
у ролі, скажемо, розумного стратега, замість безглуздого стратагема.
Уявім собі, які шалені можливості мали вони в минулому. З якими аспіраціями
культури, якими можливостями господарства! Коли б замість політики
“собачої мови” та обрали політику розуму, гідності, як своєї, так
і всіх біля себе. Тож Російська імперія весь час колеться і розсипається,
як розсохла бочка не тому, що вона різномовна, а тому, що вона вперто
хоче бути одномовною. Що вона силує до сполуки елементи, які не сполучаються. 1-й ведучий: Теліга була романтиком, але з суворої
когорти тієї епохи, коли Україна щойно приходила до пам’яті після
поразки визвольних змагань 1917-1920 рр., коли гірку науку історії
треба було переосмислити у контексті немилосердної реальності, яка
затискала Україну в лещатах новопоставлених великодержавних режимів
майже зусібіч і проти якої безсилим було народництво політичних ідеалістів
учорашнього дня. Час недвозначно явив одне: у політиці немає сентиментів,
а є голі інтереси, і хто хоче перемогти, той не може дозволити собі
розчуленості. Звідси максималістська громадянська постава Теліги-поетеси,
що йде генетично від героїки її великої попередниці Лесі Українки.
2-й ведучий: Поезії Теліги одразу після своєї появи
стали привертати до себе увагу вимовною жіночністю та незвичайно енергійною
напругою стилю, чимраз явнішою домінантою духовної мужності й категоричності
аж до спартанської самопожертви, нетерпимості до рабськості аж до
погорди над легкодухими та скигліями. Вся поетика її побудована на
контрастах, на зударі крайнощів /”для мене – у святім союзі душа й
тіло, щастя з гострим болем; “життя таке іскристе! забрати все, себе
віддати всьому!”/. 1-й ведучий: Не знаючи роздвоєння слова і діла, вона
свідомо не зупинилася на передмежовій грані, бо її посвята виключала
будь-який вихід: 1-й ведучий: І нехай не “під муром цегляним епохи”
привітали поетесу кати “букетами сальв”, а над лютневим яром у лісі,
та ті режими, де з поетами розмовляють вогнестрілами, неминуче приречені
– чи більшовицькі вони, чи нацистські. Іван Притика, "НАРОДОЗНАВСТВО" – всеукраїнський фольклорно-етнографічний часопис. |
|
|||||||||||||
|